DHYANO LUCA ANGIUS
  • HOME
  • PERFORMANCE
    • images
    • THEATRE
    • dhyanglophone
  • AUDIO
  • VISUAL ART
    • graphic design
    • video art
    • Adobe Ambassador
    • PRESS
  • ARTE VISIVA
    • video art
    • Adobe Ambassador
  • POESIA/POETRY
    • bio
  • Shop
  • NFT's
  • HOME
  • PERFORMANCE
    • images
    • THEATRE
    • dhyanglophone
  • AUDIO
  • VISUAL ART
    • graphic design
    • video art
    • Adobe Ambassador
    • PRESS
  • ARTE VISIVA
    • video art
    • Adobe Ambassador
  • POESIA/POETRY
    • bio
  • Shop
  • NFT's
Search

SPHERE ART
​

This is a series of abstract images that I've created by taking pictures of a glass sphere placed onto the laptop screen as I was viewing photos I have taken or digital art I've created. The grainy texture of the images is wanted in order to create a sort of fuzzy effect in the eye of the viewer. I consider this sort of work as a tool for entering in an open eyes meditation. To order prints visit my shop on www.dhyano.com shop.

Questa è una serie di immagini astratte che ho creato fotografando una sfera di vetro posizionata sullo schermo del laptop mentre guardavo le foto che avevo scattato o l'arte digitale che avevo creato. La texture granulosa delle immagini è voluta per creare un effetto sfocato nell'occhio dello spettatore. Considero questo tipo di lavoro come uno strumento per entrare in una meditazione con gli occhi aperti. Per ordinare stampe visita il mio negozio su www.dhyano.com shop.

Sink art

This video serves as an eco-statement that combines the aesthetic of psychedelia from the 1970s with an environmental message conveyed through the fleeting and abstract shapes and colors created by the flow of chemicals in a kitchen sink. The amount of chemicals depicted in this video represents the average amount used by a typical household in a given month. By merging concept with visual art, this video invites audiences to consider the impact of their daily actions on the environment.

​Questo video è una dichiarazione ecologista che utilizza la psichedelia degli anni '70 per trasmettere messaggi ambientalisti attraverso l'effimera astrattezza di forme e colori che si verificano casualmente nella vasca da bagno. Anche qui, il concetto incontra l'arte visiva: la quantità di prodotti chimici che vediamo defluire dal lavandino nel video rappresenta la quantità media utilizzata da una famiglia in un mese.


Transensory Vision – anatomy of a slide show

Here photography meets video art celebrating the process of perception. The focus of this video is on its technical process as a concept in itself. The intention is to point out to the viewers that their own visual experience is more important then the object shown. What’s happening here it’s a long one way journey ‘object to brain’. It’s the journey of light defining the object, going through the lens of a photo-camera and impressing a film of a slide. A beam of light is then forced through the slide, goes through a lens and appears projected onto a screen. The image screened, being filmed, goes through another lens (directly or sometimes reflected by a convex mirror), is recorded onto the magnetic tape of a cam-coder, transferred into the memory of a computer, edited, burned onto a DVD, read by a laser,  processed by a software and finally appears onto the screen of the computer or TV. It’s now ready to be absorbed by the viewer’s eyes, sent to the brain through the optic nerve and finally recognised (or not) as a known image. The content of the video is designed to trigger multisensory suggestions attempting to create the corrispondence between senses described by the title.

​Il focus di questo video è sul suo processo tecnico come concetto in sé. L'intenzione è quella di far notare ai fruitori che la loro esperienza visiva è più importante dell'oggetto mostrato. Ciò che sta accadendo qui è un lungo viaggio unidirezionale "oggetto al cervello". È il viaggio della luce che definisce l'oggetto, che passa attraverso l'obiettivo di una macchina fotografica e imprime una diapositiva. Un fascio di luce viene quindi forzato attraverso la diapositiva, passa attraverso un obiettivo e appare proiettato su uno schermo. L'immagine proiettata, essendo stata filmata, passa attraverso un altro obiettivo (direttamente o a volte riflessa da uno specchio convesso), viene registrata sulla nastro magnetico di un cam-coder, trasferita nella memoria di un computer, modificata, incisa su un DVD, letta da un laser, elaborata da un software e infine appare sullo schermo del computer o della TV. È ora pronto per essere assorbito dagli occhi del fruitore, inviato al cervello attraverso il nervo ottico e finalmente riconosciuto (o no) come immagine conosciuta. Il contenuto del video è progettato per attivare suggerimenti multisensoriali cercando di creare la corrispondenza tra i sensi descritta dal titolo.

Abstract Tar

This work, brought to us by Dhyano's brother, is not art in the traditional sense, but rather a demonstration of the hard labor involved in insulating terraces with tar-based coatings. The photography, as well as the statement, challenge the idea that abstract objects can be found anywhere and question the purpose of creating them.
The rectangular piece, created as a functional patch to seal a cut in the coat rather than as an artistic expression, nonetheless draws comparisons to the powerful and impactful art of Burri and Fontana. The accompanying soundtrack, titled "Tar and Feather" and featuring flutes played by Dhyano, can be appreciated independently of the images.

Questa non è arte, è il lavoro estremamente difficile del fratello di Dhyano: l'isolamento delle terrazze con un rivestimento a base di catrame. La dichiarazione, come la fotografia, è una provocatoria evidenza che gli oggetti astratti ready-made sono ovunque, quindi qual è il senso di crearli? La parte tagliata e fusa rettangolare non è stata creata come arte, è una sincera patch funzionale per sigillare un taglio accidentale nel rivestimento. Tuttavia, può essere concepita come una forte riferimento all'altamente influente arte di Burri e Fontana. La colonna sonora è un'installazione chiamata "Catrame e piume" e può essere utilizzata indipendentemente dalle immagini. Flauti suonati da Dhyano.



ChocolaRte 

A sight/taste formula to stimulate both senses and  to demonstrate that abstractism is really everywhere. Itàs created with a teaspoon onto the chocolate left on a plate after eating a profiterole.

​Una formula vista/gusto per stimolare entrambi i sensi e dimostrare che l'astrattismo è davvero ovunque. È creato con un cucchiaino sulla cioccolata lasciata su un piatto dopo aver mangiato un profiterole.


IL PIANTO DELLA SCAVATRICE
The Lament Of the Excavator
by Pier Paolo Pasolini
Translated by Ferlinghetti/Valente

8:14 Italian with English text

   This video-poem pays tribute to the fluidity of bilingualism and the beauty of multilingualism in honor of the late Ferlinghetti. The footage captures my studio recording of the poem in Italian, with the added layer of the English translation overlaid onto footage of post-World War II Rome.

The text seamlessly fades in and out, accompanied by a haunting original improvised music by myself. The video is an attempt to evoke the emotions of the city's struggle to recover, so beautifully described by the poetry of Pasolini and highlights key phrases in Italian both with titles and echoes. This video-poem is a fitting tribute to the legacy of Ferlinghetti and the fluidity of language."

Questo video-poesia rende omaggio alla fluidità del bilinguismo e alla bellezza del multilinguismo in onore del compianto Ferlinghetti. Le riprese catturano la mia registrazione in studio della poesia in italiano, con l'aggiunta della traduzione inglese sovrapposta alle immagini di Roma dopo la Seconda Guerra Mondiale.
Il testo sfuma in modo fluido, accompagnato da una musica originale e improvvisata da me stesso. Il video cerca di evocare le emozioni della lotta della città per ritornare alla vita, così stupendamente descritte dalla poesia di Pasolini e mette in evidenza frasi chiave in italiano sia con titoli che con echi. Questo video-poesia è un omaggio adeguato all'eredità di Ferlinghetti e di Pasolini nel suo centenario.



 LIBERASSANGE - SET ASSANGE FREE
​

Everybody is in jail until Assange is in jail! This poem has been written, filmed and edited as response to the DiEM Voice call for artists 'Raise Your Voice for Assange.

The symbolic location of the Dynamite Factory in Lelant, Penwith Cornwall, has been chosen for its powerful eerie way to be a non-building, a place inside and outside at the same time.

​The choice of the Italian language came natural for the interesting sound of the language in the portmanteau word liberassange. This poem is a tribute to all journalists that are now in jail only because they have decided to speak the truth.

Please download it and share it.

​Questo poema è stato scritto, girato e modificato in risposta alla chiamata di DiEM Voice per artisti "Alza la tua voce per Assange". La location simbolica della Fabbrica di Dinamite a Lelant, Penwith Cornwall, è stata scelta per la sua potente atmosfera spettrale di un luogo che è allo stesso tempo dentro e fuori. La scelta della lingua italiana è stata dettata dal suono interessante della parola composta liberassange. Questo poema è un omaggio a tutti i giornalisti che sono attualmente in prigione solo perché hanno deciso di esporre la verità. Si prega di scaricarlo e di condividerlo.
 
3:10 Italian with English animated titles -Cornwall March 2021

video installations created for the play Graphite & Co


  • HOME
  • PERFORMANCE
    • images
    • THEATRE
    • dhyanglophone
  • AUDIO
  • VISUAL ART
    • graphic design
    • video art
    • Adobe Ambassador
    • PRESS
  • ARTE VISIVA
    • video art
    • Adobe Ambassador
  • POESIA/POETRY
    • bio
  • Shop
  • NFT's